TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 14:3-5

14:3 <0842> Myrsah <0853> ta <01438> edgyw <04676> twbumh <0853> ta <07665> rbsyw <01116> twmbhw <05236> rknh <04196> twxbzm <0853> ta <05493> royw<14:2> (14:3)

14:3 (14:2) kai <2532> apesthsen ta <3588> yusiasthria <2379> twn <3588> allotriwn <245> kai <2532> ta <3588> uqhla <5308> kai <2532> sunetriqen <4937> tav <3588> sthlav kai <2532> exekoqen <1581> ta <3588> alsh

14:4 <04687> hwumhw <08451> hrwth <06213> twvelw <01> Mhytwba <0430> yhla <03068> hwhy <0853> ta <01875> swrdl <03063> hdwhyl <0559> rmayw<14:3> (14:4)

14:4 (14:3) kai <2532> eipen tw <3588> iouda <2448> ekzhthsai <1567> ton <3588> kurion <2962> yeon <2316> twn <3588> paterwn <3962> autwn <846> kai <2532> poihsai <4160> ton <3588> nomon <3551> kai <2532> tav <3588> entolav <1785>

14:5 <06440> wynpl <04467> hklmmh <08252> jqstw <02553> Mynmxh <0853> taw <01116> twmbh <0853> ta <03063> hdwhy <05892> yre <03605> lkm <05493> royw<14:4> (14:5)

14:5 (14:4) kai <2532> apesthsen apo <575> paswn <3956> twn <3588> polewn <4172> iouda <2448> ta <3588> yusiasthria <2379> kai <2532> ta <3588> eidwla <1497> kai <2532> eirhneusen <1514>

Ulangan 12:13-14

12:13 <07200> hart <0834> rsa <04725> Mwqm <03605> lkb <05930> Kytle <05927> hlet <06435> Np <0> Kl <08104> rmsh(12:13)

12:13 prosece <4337> seautw <4572> mh <3165> anenegkhv <399> ta <3588> olokautwmata <3646> sou <4771> en <1722> panti <3956> topw <5117> ou <3364> ean <1437> idhv <3708>

12:14 <06680> Kwum <0595> ykna <0834> rsa <03605> lk <06213> hvet <08033> Msw <05930> Kytle <05927> hlet <08033> Ms <07626> Kyjbs <0259> dxab <03068> hwhy <0977> rxby <0834> rsa <04725> Mwqmb <0518> Ma <03588> yk(12:14)

12:14 all <235> h <2228> eiv <1519> ton <3588> topon <5117> on <3739> an <302> eklexhtai kuriov <2962> o <3588> yeov <2316> sou <4771> auton <846> en <1722> mia <1519> twn <3588> fulwn <5443> sou <4771> ekei <1563> anoiseiv <399> ta <3588> olokautwmata <3646> sou <4771> kai <2532> ekei <1563> poihseiv <4160> panta <3956> osa <3745> egw <1473> entellomai <1781> soi <4771> shmeron <4594>

Ulangan 12:1

12:1 <0127> hmdah <05921> le <02416> Myyx <0859> Mta <0834> rsa <03117> Mymyh <03605> lk <03423> htsrl <0> Kl <01> Kytba <0430> yhla <03068> hwhy <05414> Ntn <0834> rsa <0776> Urab <06213> twvel <08104> Nwrmst <0834> rsa <04941> Myjpsmhw <02706> Myqxh <0428> hla(12:1)

12:1 kai <2532> tauta <3778> ta <3588> prostagmata kai <2532> ai <3588> kriseiv <2920> av <3739> fulaxete <5442> tou <3588> poiein <4160> epi <1909> thv <3588> ghv <1065> hv <3739> kuriov <2962> o <3588> yeov <2316> twn <3588> paterwn <3962> umwn <4771> didwsin <1325> umin <4771> en <1722> klhrw <2819> pasav <3956> tav <3588> hmerav <2250> av <3739> umeiv <4771> zhte <2198> epi <1909> thv <3588> ghv <1065>

Kisah Para Rasul 3:2-4

3:2 και <2532> τις <5100> ανηρ <435> χωλος <5560> εκ <1537> κοιλιας <2836> μητρος <3384> αυτου <846> υπαρχων <5225> <5723> εβασταζετο <941> <5712> ον <3739> ετιθουν <5087> <5707> καθ <2596> ημεραν <2250> προς <4314> την <3588> θυραν <2374> του <3588> ιερου <2411> την <3588> λεγομενην <3004> <5746> ωραιαν <5611> του <3588> αιτειν <154> <5721> ελεημοσυνην <1654> παρα <3844> των <3588> εισπορευομενων <1531> <5740> εις <1519> το <3588> ιερον <2411>

3:3 ος <3739> ιδων <1492> <5631> πετρον <4074> και <2532> ιωαννην <2491> μελλοντας <3195> <5723> εισιεναι <1524> <5750> εις <1519> το <3588> ιερον <2411> ηρωτα <2065> <5707> ελεημοσυνην <1654> λαβειν <2983> <5629>

3:4 ατενισας <816> <5660> δε <1161> πετρος <4074> εις <1519> αυτον <846> συν <4862> τω <3588> ιωαννη <2491> ειπεν <2036> <5627> βλεψον <991> <5657> εις <1519> ημας <2248>

Kisah Para Rasul 22:1-2

22:1 ανδρες <435> αδελφοι <80> και <2532> πατερες <3962> ακουσατε <191> <5657> μου <3450> της <3588> προς <4314> υμας <5209> νυνι <3570> απολογιας <627>

22:2 ακουσαντες <191> <5660> δε <1161> οτι <3754> τη <3588> εβραιδι <1446> διαλεκτω <1258> προσεφωνει <4377> <5707> αυτοις <846> μαλλον <3123> παρεσχον <3930> <5627> ησυχιαν <2271> και <2532> φησιν <5346> <5748>

Kisah Para Rasul 12:3

12:3 ιδων <1492> <5631> δε <1161> οτι <3754> αρεστον <701> εστιν <2076> <5748> τοις <3588> ιουδαιοις <2453> προσεθετο <4369> <5639> συλλαβειν <4815> <5629> και <2532> πετρον <4074> ησαν <2258> <5713> δε <1161> } ημεραι <2250> των <3588> αζυμων <106>

Kisah Para Rasul 14:4

14:4 εσχισθη <4977> <5681> δε <1161> το <3588> πληθος <4128> της <3588> πολεως <4172> και <2532> οι <3588> μεν <3303> ησαν <2258> <5713> συν <4862> τοις <3588> ιουδαιοις <2453> οι <3588> δε <1161> συν <4862> τοις <3588> αποστολοις <652>



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA